Cały czas zastanawiam się nad ptniyaem, postawionym w poprzednim komentarzu. Na dzień dzisiejszy, moje zrozumienie sytuacji jest takie:1. Stan edukacji w Polsce jest, jaki jest. W szczegf3lności angielski staje się coraz bardziej popularny, ale ciągle jego znajomość jest relatywnie słaba. Ćwiczyliśmy to na społecznościowych projektach naukowych na Zooniverse. W projektach przetłumaczonych na polski 8-10% uczestnikf3w to Polacy, w tych dostępnych tylko w języku angielskim Polakf3w nie widać.2. KA pozwala świadomie wybrać jedną z 3 opcji: wersja oryginalna, wersja oryginalna z napisami, w końcu wersja z polskim lektorem. Dwa dni temu na FB ktoś zrugał mnie za to, że napisałem, że piękny film o ewolucji i doborze naturalnym został przetłumaczony, a tu tylko napisy, bryndza . Autorem jest, o ile mogłem się zorientować, (prawie?) dorosła osoba. Jasne, że lepiej byłoby gdyby wiedziała że uczenie się to wysiłek, i że wprawdzie łatwiej byłoby po prostu odsłuchać narracji, ale wysiłek włożony w koncentrację na czytaniu napisf3w, być może kilka razy, się opłaci. Nie chcę odtrącać takich ludzi, patrz poniżej.3. Młodsi uczniowie z oczywistych powodf3w mają trudności w zrozumieniu angielskiej narracji i w podzieleniu uwagi pomiędzy napisy a obraz na ekranie. W stosunku do tej grupy, nagrywanie filmf3w z polskim lektorem wydaje się najmniej kontrowersyjne.4. W życiu popełniamy masę błędf3w, ktf3re wpływają na nasze losy i w pewien sposf3b nas segregują. Moim zdaniem, mądre społeczeństwo to takie, ktf3re daje kolejne szanse, szczegf3lnie jeśli koszty nie są duże. Wyobraźmy sobie sytuację, w ktf3rej jedynym źrf3dłem bardziej zaawansowanej wiedzy byłaby KA. W takiej sytuacji ci, ktf3rzy zrozumieli wagę nauki angielskiego zyskaliby olbrzymią przewagę, i słusznie, bo podjęli mądrą decyzję. Ale co z pozostałymi? Zachowali się głupio, nie ucząc się angielskiego, ale czy to znaczy, że mają mieć przechlapane już na zawsze? Czy ostry Darwinizm jest dobrym podejściem do edukacji? Akurat w Polsce, katolickim kraju, w ktf3rym Kościf3ł uczy, że padanie i podnoszenie się to immanentna cecha naszej ludzkiej kondycji, dziwi mnie trochę to, że odpowiedź na to pytanie wydaje się oczywista przede wszystkim dla mnie, osoby niereligijnej Oczywiście na drugim biegunie jest skrajność polegająca na tym, że tych szans jest za dużo, więc nie ma motywacji by podejmować wyzwania.5. Tłumacząc KA na polski kilkukrotnie zwiększyliśmy ruch na serwerach KA, ludzie korzystają z przetłumaczonych filmf3w, zarf3wno z tych z napisami jak i tych z polskim lektorem. Nadal mogą podjąć decyzję, czy pozostać na tym etapie, czy nauczyć się porządnie angielskiego i uzyskać dostęp do olbrzymiej wiedzy dostępnej w internecie w tym języku.Serdeczne pozdrowieniaLech Mankiewicz